translator - choose your language

7 de outubro de 2013

accept, or not accept?


'Prometemos conforme as nossas esperanças e cumprimos segundo os nossos receios.' 
François de La Rochefoucauld'  - Paris, 1613/80

We promise according to our hopes and fulfilled according to our fears.

1 de outubro de 2013

Diversos Afins






   'Diversos Afins' / 83ª leva 
Revista primorosa sobre literatura e artes, onde participo nesta edição. 
A magazine beautifully made, about literature and arts,  
where I am participating in this issue.

14 de setembro de 2013

BB


'Cada idade pode ser encantadora, desde que você vive dentro dela.'
Brigitte Bardot
'Every age can be enchanting, provided you live within it.'

Jean


'Os espelhos fariam bem em reflectir um pouco 
antes de nos devolverem as imagens.'  
Jean Cocteau
 'Mirrors would do well to reflect a bit before we give back images'

24 de abril de 2013

dream


sketch, black pen on the agenda
ref. 'The dream of Saint Joseph' - Phillipe de Champaigne [1643]

5 de fevereiro de 2013

Victorio Dirceu


 retomada de um desenho em nanquim, que fiz há alguns anos, com base em 
uma foto do meu pai quando jovem ... para mim, é uma preciosa lembrança!

resumed of an ink drawing, I did a few years ago, based on
photo of my father when he was young ... for me, it's a precious keepsake!

22 de dezembro de 2012

... if it looks


'Assim é, se lhe parece' - Luigi Pirandello
'So it is, if it looks'
- Luigi Pirandello
 
 e eu complemento com o comentário/poema de Ângela Calou:   
"Quem será que ela espera, atrasado/atrasada que está? E ela, quem será? Que me olha como se a desconfiar que de seus planos e estratagemas desconfio? Ombros parcialmente retraídos, olhos que misturam tempos: infância amadurecida, o sabido e o desconhecido. "Assim é, que 'me' parece" a senhorita que me intima no fio da imagem, deslocando minhas palavras, retorcendo minhas parcas construções. Ao contrário das míticas tradições que depositam no comprimento dos cabelos o ímpeto, acho que sua força é coisa desse corte curto, expressão de seus modos rápidos, ímpios?, do ar inatingível de extrema resolução."  

and I supplement with the comment / poem by Angela Calou:
  "Who does she expect, late / delayed is that? And she, who will? Me looks as if the suspect of his plans and stratagems suspect? Partially retracted shoulders, eyes that mix time: childhood matured, the known and the unknown. "So it is, that 'me' seems' Ms. me intimate in the wire image, shifting my words,twisting my meager constructions. Unlike the mythical traditions, who put in long hair momentum, I think his strength is something that cut short expression of their ways fast, wicked?, air unattainable extreme resolution."

21 de novembro de 2012

I have a mysticism

   
'Se quiserem que eu tenha um misticismo'
Se quiserem que eu tenha um misticismo, está bem,
tenho-o.
Sou místico, mas só com o corpo.
A minha alma é simples e não pensa.
O meu misticismo é não querer saber.
É viver e não pensar nisso.
Não sei o que é a Natureza: canto-a.
Vivo no cimo dum outeiro
Numa casa caiada e sozinha,
E essa é a minha definição.

Alberto Caeiro, "O Guardador de Rebanhos - Poema XXX"
Heterónimo de Fernando Pessoa

'If they want to I have a mysticism'
If they want to I have a mysticism, okay,
got it.
I am a mystic, but only with the body.
My soul is simple and does not think.
My mysticism is not want to know.
It's live and not think about it.
Do not know what is Nature: singing it.
Living on top of a hill
In a whitewashed house and alone,
And that's my definition.


Alberto Caeiro, "The Keeper of Sheep - Poem XXX"
Heteronym of Fernando Pessoa


3 de novembro de 2012