translator - choose your language
13 de janeiro de 2014
26 de dezembro de 2013
18 de novembro de 2013
tablespoon
referencia foto de família, meu primo fotografado por nosso tio, Ireno Ricchiero.
reference family photo, my cousin photographed by our uncle, Ireno Ricchiero.
7 de outubro de 2013
accept, or not accept?
'Prometemos conforme as nossas esperanças e cumprimos segundo os nossos receios.'
François de La Rochefoucauld' - Paris, 1613/80
We promise according to our hopes and fulfilled according to our fears.
1 de outubro de 2013
Diversos Afins

'Diversos Afins' / 83ª leva
Revista primorosa sobre literatura e artes, onde participo nesta edição.
A magazine beautifully made, about literature and arts,
A magazine beautifully made, about literature and arts,
where I am participating in this issue.
26 de setembro de 2013
20 de setembro de 2013
18 de setembro de 2013
14 de setembro de 2013
BB
'Cada idade pode ser encantadora, desde que você vive dentro dela.'
Brigitte Bardot
'Every age can be enchanting, provided you live within it.'
Brigitte Bardot
'Every age can be enchanting, provided you live within it.'
Jean
'Os espelhos fariam bem em reflectir um pouco
antes de nos devolverem as imagens.'
Jean Cocteau
'Mirrors would do well to reflect a bit before we give back images'
2 de setembro de 2013
1 de setembro de 2013
27 de agosto de 2013
16 de agosto de 2013
8 de agosto de 2013
31 de julho de 2013
4 de junho de 2013
22 de maio de 2013
24 de abril de 2013
6 de março de 2013
1 de março de 2013
5 de fevereiro de 2013
Victorio Dirceu
retomada de um desenho em nanquim, que fiz há alguns anos, com base em
uma foto do meu pai quando jovem ... para mim, é uma preciosa lembrança!
resumed of an ink drawing, I did a few years ago, based on a
photo of my father when he was young ... for me, it's a precious keepsake!
uma foto do meu pai quando jovem ... para mim, é uma preciosa lembrança!
resumed of an ink drawing, I did a few years ago, based on a
photo of my father when he was young ... for me, it's a precious keepsake!
18 de janeiro de 2013
22 de dezembro de 2012
... if it looks
'Assim é, se lhe parece' - Luigi Pirandello
'So it is, if it looks' - Luigi Pirandello
'So it is, if it looks' - Luigi Pirandello
e eu complemento com o comentário/poema de Ângela Calou:
"Quem será que ela espera, atrasado/atrasada que está? E ela, quem será? Que me olha como se a desconfiar que de seus planos e estratagemas desconfio? Ombros parcialmente retraídos, olhos que misturam tempos: infância amadurecida, o sabido e o desconhecido. "Assim é, que 'me' parece" a senhorita que me intima no fio da imagem, deslocando minhas palavras, retorcendo minhas parcas construções. Ao contrário das míticas tradições que depositam no comprimento dos cabelos o ímpeto, acho que sua força é coisa desse corte curto, expressão de seus modos rápidos, ímpios?, do ar inatingível de extrema resolução."
and I supplement with the comment / poem by Angela Calou:
"Who does she expect, late / delayed is that? And she, who will? Me looks as if the suspect of his plans and stratagems suspect? Partially retracted shoulders, eyes that mix time: childhood matured, the known and the unknown. "So it is, that 'me' seems' Ms. me intimate in the wire image, shifting my words,twisting my meager constructions. Unlike the mythical traditions, who put in long hair momentum, I think his strength is something that cut short expression of their ways fast, wicked?, air unattainable extreme resolution."
13 de dezembro de 2012
Assinar:
Postagens (Atom)
























